Marie Melück-Blainville
(clic droit sur le titre, "enregistrer sous...", mp3)
Lecture : Éric
Nouvelle - Fantastique
Durée : 1h 16min - (69,7 Mo)
« À la hauteur de Toulon, un observateur bien placé aurait pu voir un vaisseau turc échappant à la poursuite d’une galère Maltaise, à la faveur d’un coup de vent inespéré. Furieux de n’avoir pu en venir aux mains, les deux équipages déposèrent leurs armes et ne s’en injurièrent que plus violemment. Chacun paraissait savoir juste assez de la langue de l’autre pour lui envoyer les plus outrageantes invectives. Les jeunes Maltais avaient compté faire leurs preuves contre ce vaisseau : quoique fatigués de la vie de mer, ils ne pouvaient rentrer chez eux sans ramener du butin et des prisonniers ; ils l’avaient juré avant de partir. Cette fois, la prise leur avait échappé comme par miracle, et un vieux matelot jurait que les Turcs devaient avoir sur leur vaisseau quelque sorcier qui commandât aux vents. Les chevaliers se croyaient tellement blessés dans leur honneur par le hasard qui leur avait enlevé cette capture, que, sans se préoccuper du danger auquel ils s’exposaient en se servant de leurs armes dans un port neutre, ils tirèrent leurs épées et s’apprêtaient à aborder le vaisseau turc, lorsqu’une femme apparut sur le bord, et les supplia, dans le plus pur français, d’avoir pitié d’une pauvre âme qui n’avait qu’un désir, celui de faire son salut en entrant dans le sein de l’église chrétienne. [...] » (Recueil, Contes bizarres).
Achim von Arnim (1781-1831).
Traduction de Théophile Gautier.
Texte intégral.
Écouter en ligne :
La Musique...
Fauré - Après un rêve - (arrangement Pablo Casals) - Mtislav Rostropovitch / Alexander Deduhkin (1958).
Pour aller plus loin...
Achim von Arnim sur Wikisource.
Original. Merci à tous, Martin
RépondreSupprimer